The first word of verse (4:156) is divided into 4 morphological segments. A conjunction, preposition, noun and possessive pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is kāf fā rā (ك ف ر). The attached possessive pronoun is third person masculine plural. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).
The analysis above refers to the 156th
verse of chapter 4 (sūrat
Sahih International: And [We cursed them] for their disbelief and their saying against Mary a great slander,
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.