The fourth word of verse (4:13) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and conditional noun. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.
The analysis above refers to the thirteenth
verse of chapter 4 (sūrat
Sahih International: These are the limits [set by] Allah , and whoever obeys Allah and His Messenger will be admitted by Him to gardens [in Paradise] under which rivers flow, abiding eternally therein; and that is the great attainment.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.