Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:139), Word 11 - Quranic Grammar

__

The eleventh word of verse (4:139) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and accusative particle. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The accusative particle belongs to a special group of words known as inna and her sisters (ان واخواتها).

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)


(4:139:11)
fa-inna
But indeed,
REM – prefixed resumption particle
ACC – accusative particle
الفاء استئنافية
حرف نصب

Verse (4:139)

The analysis above refers to the 139th verse of chapter 4 (sūrat l-nisāa):

Sahih International: Those who take disbelievers as allies instead of the believers. Do they seek with them honor [through power]? But indeed, honor belongs to Allah entirely.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__