The fourth word of verse (4:118) is divided into 3 morphological segments. An emphatic prefix, verb and emphatic suffix. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The form VIII imperfect verb (فعل مضارع) is first person singular and is in the indicative mood (مرفوع). The verb's triliteral root is hamza khā dhāl (أ خ ذ). The suffixed emphatic particle is known as the nūn of emphasis (نون التوكيد).
The analysis above refers to the 118th
verse of chapter 4 (sūrat
Sahih International: Whom Allah has cursed. For he had said, "I will surely take from among Your servants a specific portion.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.