Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:114), Word 17 - Quranic Grammar

__

The seventeenth word of verse (4:114) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and conditional noun. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)


(4:114:17)
waman
And who
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional noun
الواو استئنافية
اسم شرط

Verse (4:114)

The analysis above refers to the 114th verse of chapter 4 (sūrat l-nisāa):

Sahih International: No good is there in much of their private conversation, except for those who enjoin charity or that which is right or conciliation between people. And whoever does that seeking means to the approval of Allah - then We are going to give him a great reward.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__