Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (48:22), Word 5 - Quranic Grammar

__

The fifth word of verse (48:22) is divided into 3 morphological segments. An emphatic prefix, verb and subject pronoun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The form II perfect verb (فعل ماض) is third person masculine plural. The verb's triliteral root is wāw lām yā (و ل ي). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.

Chapter (48) sūrat l-fatḥ (The Victory)


(48:22:5)
lawallawū
surely they would turn
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
اللام لام التوكيد
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (48:22)

The analysis above refers to the 22nd verse of chapter 48 (sūrat l-fatḥ):

Sahih International: And if those [Makkans] who disbelieve had fought you, they would have turned their backs [in flight]. Then they would not find a protector or a helper.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__