Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (47:30), Word 4 - Quranic Grammar

__

The fourth word of verse (47:30) is divided into 5 morphological segments. A conjunction, emphatic prefix, verb, subject pronoun and object pronoun. The prefixed conjunction fa is usually translated as "and". The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The perfect verb (فعل ماض) is second person masculine singular. The verb's triliteral root is ʿayn rā fā (ع ر ف). The suffix (التاء) is an attached subject pronoun. The attached object pronoun is third person masculine plural.

Chapter (47) sūrat muḥammad


(47:30:4)
falaʿaraftahum
and you would know them
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
V – 2nd person masculine singular perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الفاء عاطفة
اللام لام التوكيد
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (47:30)

The analysis above refers to the 30th verse of chapter 47 (sūrat muḥammad):

Sahih International: And if We willed, We could show them to you, and you would know them by their mark; but you will surely know them by the tone of [their] speech. And Allah knows your deeds.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__