Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (47:15), Word 32 - Quranic Grammar

__

The 32nd word of verse (47:15) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite noun is feminine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is ghayn fā rā (غ ف ر).

Chapter (47) sūrat muḥammad


(47:15:32)
wamaghfiratun
and forgiveness
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative feminine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع

Verse (47:15)

The analysis above refers to the fifteenth verse of chapter 47 (sūrat muḥammad):

Sahih International: Is the description of Paradise, which the righteous are promised, wherein are rivers of water unaltered, rivers of milk the taste of which never changes, rivers of wine delicious to those who drink, and rivers of purified honey, in which they will have from all [kinds of] fruits and forgiveness from their Lord, like [that of] those who abide eternally in the Fire and are given to drink scalding water that will sever their intestines?

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__