Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (46:8), Word 22 - Quranic Grammar

__

The 22nd word of verse (46:8) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, location adverb and possessive pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The location adverb is in the accusative case (منصوب). The location adverb's triliteral root is bā yā nūn (ب ي ن). The attached possessive pronoun is second person masculine plural.

Chapter (46) sūrat l-aḥqāf (The Curved Sand-hills)


(46:8:22)
wabaynakum
and between you,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
LOC – accusative location adverb
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
الواو عاطفة
ظرف مكان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (46:8)

The analysis above refers to the eighth verse of chapter 46 (sūrat l-aḥqāf):

Sahih International: Or do they say, "He has invented it?" Say, "If I have invented it, you will not possess for me [the power of protection] from Allah at all. He is most knowing of that in which you are involved. Sufficient is He as Witness between me and you, and He is the Forgiving the Merciful."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__