The sixth word of verse (46:17) is divided into 4 morphological segments. An interrogative alif, verb, subject pronoun and object pronoun. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do". The imperfect verb (فعل مضارع) is third person feminine dual and is in the indicative mood (مرفوع). The verb's triliteral root is wāw ʿayn dāl (و ع د). The suffix (الألف) is an attached subject pronoun. The attached object pronoun is first person singular.
The analysis above refers to the seventeenth
verse of chapter 46 (sūrat
Sahih International: But one who says to his parents, "Uff to you; do you promise me that I will be brought forth [from the earth] when generations before me have already passed on [into oblivion]?" while they call to Allah for help [and to their son], "Woe to you! Believe! Indeed, the promise of Allah is truth." But he says, "This is not but legends of the former people" -
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.