The seventh word of verse (45:6) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, preposition and noun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The noun is in the genitive case (مجرور). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).
The analysis above refers to the sixth
verse of chapter 45 (sūrat
Sahih International: These are the verses of Allah which We recite to you in truth. Then in what statement after Allah and His verses will they believe?
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.