Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (45:21), Word 14 - Quranic Grammar

__

The fourteenth word of verse (45:21) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, noun and possessive pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is masculine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is mīm wāw tā (م و ت). The attached possessive pronoun is third person masculine plural.

Chapter (45) sūrat l-jāthiyah (Crouching)


(45:21:14)
wamamātuhum
and their death?
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (45:21)

The analysis above refers to the 21st verse of chapter 45 (sūrat l-jāthiyah):

Sahih International: Or do those who commit evils think We will make them like those who have believed and done righteous deeds - [make them] equal in their life and their death? Evil is that which they judge.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__