The first word of verse (44:5) is an indefinite masculine noun and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is hamza mīm rā (أ م ر).
The analysis above refers to the fifth
verse of chapter 44 (sūrat
Sahih International: [Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger]
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.