The first word of verse (44:24) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and verb. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The imperative verb (فعل أمر) is second person masculine singular. The verb's triliteral root is tā rā kāf (ت ر ك).
The analysis above refers to the 24th
verse of chapter 44 (sūrat
Sahih International: And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned."
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.