Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (43:41), Word 4 - Quranic Grammar

__

The fourth word of verse (43:41) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, accusative particle and object pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The accusative particle belongs to a special group of words known as inna and her sisters (ان واخواتها). The attached object pronoun is first person plural.

Chapter (43) sūrat l-zukh'ruf (The Gold Adornment)


(43:41:4)
fa-innā
then indeed, We,
REM – prefixed resumption particle
ACC – accusative particle
PRON – 1st person plural object pronoun
الفاء استئنافية
حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»

Verse (43:41)

The analysis above refers to the 41st verse of chapter 43 (sūrat l-zukh'ruf):

Sahih International: And whether [or not] We take you away [in death], indeed, We will take retribution upon them.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__