The first word of verse (43:30) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and time adverb. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and".
The analysis above refers to the 30th
verse of chapter 43 (sūrat
Sahih International: But when the truth came to them, they said, "This is magic, and indeed we are, concerning it, disbelievers."
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.