The fourth word of verse (43:29) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, noun and possessive pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is masculine plural and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is hamza bā wāw (أ ب و). The attached possessive pronoun is third person masculine plural.
The analysis above refers to the 29th
verse of chapter 43 (sūrat
Sahih International: However, I gave enjoyment to these [people of Makkah] and their fathers until there came to them the truth and a clear Messenger.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.