Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (43:11), Word 7 - Quranic Grammar

__

The seventh word of verse (43:11) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, verb and subject pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form IV perfect verb (فعل ماض) is first person plural. The verb's triliteral root is nūn shīn rā (ن ش ر). The suffix (نا) is an attached subject pronoun.

Chapter (43) sūrat l-zukh'ruf (The Gold Adornment)


(43:11:7)
fa-ansharnā
then We revive
REM – prefixed resumption particle
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (43:11)

The analysis above refers to the eleventh verse of chapter 43 (sūrat l-zukh'ruf):

Sahih International: And who sends down rain from the sky in measured amounts, and We revive thereby a dead land - thus will you be brought forth -

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__