The nineteenth word of verse (42:45) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, noun and possessive pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is hamza hā lām (أ ه ل). The attached possessive pronoun is third person masculine plural.
The analysis above refers to the 45th
verse of chapter 42 (sūrat
Sahih International: And you will see them being exposed to the Fire, humbled from humiliation, looking from [behind] a covert glance. And those who had believed will say, "Indeed, the [true] losers are the ones who lost themselves and their families on the Day of Resurrection. Unquestionably, the wrongdoers are in an enduring punishment."
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.