The fifth word of verse (42:27) is divided into 3 morphological segments. A preposition, noun and possessive pronoun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The noun is masculine plural and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is ʿayn bā dāl (ع ب د). The attached possessive pronoun is third person masculine singular. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).
The analysis above refers to the 27th
verse of chapter 42 (sūrat
Sahih International: And if Allah had extended [excessively] provision for His servants, they would have committed tyranny throughout the earth. But He sends [it] down in an amount which He wills. Indeed He is, of His servants, Acquainted and Seeing.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.