Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (41:4), Word 2 - Quranic Grammar

__

The second word of verse (41:4) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite noun is masculine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is nūn dhāl rā (ن ذ ر).

Chapter (41) sūrat fuṣṣilat (Explained in Detail)


(41:4:2)
wanadhīran
and a warner;
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب

Verse (41:4)

The analysis above refers to the fourth verse of chapter 41 (sūrat fuṣṣilat):

Sahih International: As a giver of good tidings and a warner; but most of them turn away, so they do not hear.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__