The second word of verse (41:4) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite noun is masculine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is nūn dhāl rā (ن ذ ر).
The analysis above refers to the fourth
verse of chapter 41 (sūrat
Sahih International: As a giver of good tidings and a warner; but most of them turn away, so they do not hear.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.