Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (40:77), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (40:77) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and verb. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The imperative verb (فعل أمر) is second person masculine singular. The verb's triliteral root is ṣād bā rā (ص ب ر).

Chapter (40) sūrat ghāfir (The Forgiver God)


(40:77:1)
fa-iṣ'bir
So be patient;
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الفاء استئنافية
فعل أمر

Verse (40:77)

The analysis above refers to the 77th verse of chapter 40 (sūrat ghāfir):

Sahih International: So be patient, [O Muhammad]; indeed, the promise of Allah is truth. And whether We show you some of what We have promised them or We take you in death, it is to Us they will be returned.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__