The third word of verse (40:59) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and active participle. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The indefinite active participle is feminine and is in the nominative case (مرفوع). The active participle's triliteral root is hamza tā yā (أ ت ي).
The analysis above refers to the 59th
verse of chapter 40 (sūrat
Sahih International: Indeed, the Hour is coming - no doubt about it - but most of the people do not believe.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.