Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (40:24), Word 4 - Quranic Grammar

__

The fourth word of verse (40:24) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and proper noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The proper noun is in the genitive case (مجرور). The case marker is a fatḥah instead of a kasrah because the proper noun is a diptote (ممنوع من الصرف).

Chapter (40) sūrat ghāfir (The Forgiver God)


(40:24:4)
waqārūna
and Qarun,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – genitive proper noun → Qarun
الواو عاطفة
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف

Verse (40:24)

The analysis above refers to the 24th verse of chapter 40 (sūrat ghāfir):

Sahih International: To Pharaoh, Haman and Qarun; but they said, "[He is] a magician and a liar."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__