Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:92), Word 8 - Quranic Grammar

__

The eighth word of verse (3:92) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and conditional noun. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)


(3:92:8)
wamā
And whatever
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional noun
الواو استئنافية
اسم شرط

Verse (3:92)

The analysis above refers to the 92nd verse of chapter 3 (sūrat āl ʿim'rān):

Sahih International: Never will you attain the good [reward] until you spend [in the way of Allah] from that which you love. And whatever you spend - indeed, Allah is Knowing of it.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__