The fifth word of verse (3:83) is divided into 3 morphological segments. A circumstantial particle, preposition and personal pronoun. The connective particle wa is usually translated as "while" and is used to indicate the circumstance of events. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The personal pronoun is third person masculine singular. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).
The analysis above refers to the 83rd
verse of chapter 3 (sūrat
Sahih International: So is it other than the religion of Allah they desire, while to Him have submitted [all] those within the heavens and earth, willingly or by compulsion, and to Him they will be returned?
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.