Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:79), Word 3 - Quranic Grammar

__

The third word of verse (3:79) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The indefinite noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is bā shīn rā (ب ش ر). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)


(3:79:3)
libasharin
for a human
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور

Verse (3:79)

The analysis above refers to the 79th verse of chapter 3 (sūrat āl ʿim'rān):

Sahih International: It is not for a human [prophet] that Allah should give him the Scripture and authority and prophethood and then he would say to the people, "Be servants to me rather than Allah ," but [instead, he would say], "Be pious scholars of the Lord because of what you have taught of the Scripture and because of what you have studied."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__