Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:67), Word 7 - Quranic Grammar

__

The seventh word of verse (3:67) is divided into 2 morphological segments. A supplemental particle and amendment particle. The supplemental particle wa is usually translated as "then" or "so".

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)


(3:67:7)
walākin
[and] but
SUP – prefixed supplemental particle
AMD – amendment particle
الواو زائدة
حرف استدراك

Verse (3:67)

The analysis above refers to the 67th verse of chapter 3 (sūrat āl ʿim'rān):

Sahih International: Abraham was neither a Jew nor a Christian, but he was one inclining toward truth, a Muslim [submitting to Allah]. And he was not of the polytheists.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__