Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:65), Word 10 - Quranic Grammar

__

The tenth word of verse (3:65) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and proper noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The proper noun is in the nominative case (مرفوع).

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)


(3:65:10)
wal-injīlu
and the Injeel
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – nominative proper noun → Injeel
الواو عاطفة
اسم علم مرفوع

Verse (3:65)

The analysis above refers to the 65th verse of chapter 3 (sūrat āl ʿim'rān):

Sahih International: O People of the Scripture, why do you argue about Abraham while the Torah and the Gospel were not revealed until after him? Then will you not reason?

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__