The fourth word of verse (3:55) is divided into 2 morphological segments. A vocative particle and proper noun. The proper noun is in the nominative case (مرفوع).
The analysis above refers to the 55th
verse of chapter 3 (sūrat
Sahih International: [Mention] when Allah said, "O Jesus, indeed I will take you and raise you to Myself and purify you from those who disbelieve and make those who follow you [in submission to Allah alone] superior to those who disbelieve until the Day of Resurrection. Then to Me is your return, and I will judge between you concerning that in which you used to differ.
28th February, 2015
يا: أداة النداء عيسى: منادى مفرد علم مبني على الضم المقدر على الألف للتعذر في محل النصب
Incorrect analysis here, it should be:
PN – accusative proper noun → Jesus
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.