Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:55), Word 13 - Quranic Grammar

__

The thirteenth word of verse (3:55) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and active participle. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The active participle is masculine and is in the nominative case (مرفوع). The active participle's triliteral root is jīm ʿayn lām (ج ع ل).

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)


(3:55:13)
wajāʿilu
and I will make
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine active participle
الواو عاطفة
اسم مرفوع

Verse (3:55)

The analysis above refers to the 55th verse of chapter 3 (sūrat āl ʿim'rān):

Sahih International: [Mention] when Allah said, "O Jesus, indeed I will take you and raise you to Myself and purify you from those who disbelieve and make those who follow you [in submission to Allah alone] superior to those who disbelieve until the Day of Resurrection. Then to Me is your return, and I will judge between you concerning that in which you used to differ.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__