Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (3:36), Word 8 - Quranic Grammar


The eighth word of verse (3:36) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and proper noun. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The proper noun is in the nominative case (مرفوع). The proper noun's triliteral root is hamza lām hā (أ ل ه).

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

And Allah
REM – prefixed resumption particle
PN – nominative proper noun → Allah
الواو استئنافية
لفظ الجلالة مرفوع

Verse (3:36)

The analysis above refers to the 36th verse of chapter 3 (sūrat āl ʿim'rān):

Sahih International: But when she delivered her, she said, "My Lord, I have delivered a female." And Allah was most knowing of what she delivered, "And the male is not like the female. And I have named her Mary, and I seek refuge for her in You and [for] her descendants from Satan, the expelled [from the mercy of Allah]."

See Also


You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds