Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:29), Word 18 - Quranic Grammar

__

The eighteenth word of verse (3:29) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and proper noun. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The proper noun is in the nominative case (مرفوع). The proper noun's triliteral root is hamza lām hā (أ ل ه).

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)


(3:29:18)
wal-lahu
And Allah
REM – prefixed resumption particle
PN – nominative proper noun → Allah
الواو استئنافية
لفظ الجلالة مرفوع

Verse (3:29)

The analysis above refers to the 29th verse of chapter 3 (sūrat āl ʿim'rān):

Sahih International: Say, "Whether you conceal what is in your breasts or reveal it, Allah knows it. And He knows that which is in the heavens and that which is on the earth. And Allah is over all things competent.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__