Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:22), Word 8 - Quranic Grammar

__

The eighth word of verse (3:22) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and negative particle. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)


(3:22:8)
wamā
And not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الواو استئنافية
حرف نفي

Verse (3:22)

The analysis above refers to the 22nd verse of chapter 3 (sūrat āl ʿim'rān):

Sahih International: They are the ones whose deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and for them there will be no helpers.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__