The sixth word of verse (3:197) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and verb. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The perfect verb (فعل ماض) is third person masculine singular. The verb's triliteral root is bā hamza sīn (ب أ س).
The analysis above refers to the 197th
verse of chapter 3 (sūrat
Sahih International: [It is but] a small enjoyment; then their [final] refuge is Hell, and wretched is the resting place.
7th June, 2013
verb of blame
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.