The tenth word of verse (3:190) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The noun is masculine plural and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is hamza wāw lām (أ و ل). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).
The analysis above refers to the 190th
verse of chapter 3 (sūrat
Sahih International: Indeed, in the creation of the heavens and the earth and the alternation of the night and the day are signs for those of understanding.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.