Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:179), Word 28 - Quranic Grammar

__

The 28th word of verse (3:179) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, verb and subject pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form IV imperative verb (فعل أمر) is second person masculine plural. The verb's triliteral root is hamza mīm nūn (أ م ن). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)


(3:179:28)
faāminū
so believe
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (3:179)

The analysis above refers to the 179th verse of chapter 3 (sūrat āl ʿim'rān):

Sahih International: Allah would not leave the believers in that [state] you are in [presently] until He separates the evil from the good. Nor would Allah reveal to you the unseen. But [instead], Allah chooses of His messengers whom He wills, so believe in Allah and His messengers. And if you believe and fear Him, then for you is a great reward.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__