Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:144), Word 21 - Quranic Grammar

__

The 21st word of verse (3:144) is divided into 2 morphological segments. A result particle and negative particle. The result particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate the result of a condition.

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)


(3:144:21)
falan
then never
RSLT – prefixed result particle
NEG – negative particle
الفاء واقعة في جواب الشرط
حرف نفي

Verse (3:144)

The analysis above refers to the 144th verse of chapter 3 (sūrat āl ʿim'rān):

Sahih International: Muhammad is not but a messenger. [Other] messengers have passed on before him. So if he was to die or be killed, would you turn back on your heels [to unbelief]? And he who turns back on his heels will never harm Allah at all; but Allah will reward the grateful.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__