Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:121), Word 8 - Quranic Grammar

__

The eighth word of verse (3:121) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is qāf tā lām (ق ت ل). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)


(3:121:8)
lil'qitāli
for the battle.
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine noun
جار ومجرور

Verse (3:121)

The analysis above refers to the 121st verse of chapter 3 (sūrat āl ʿim'rān):

Sahih International: And [remember] when you, [O Muhammad], left your family in the morning to post the believers at their stations for the battle [of Uhud] - and Allah is Hearing and Knowing -

See Also

1 message

Asim

10th June, 2013

Form III verbal noun

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__