Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:118), Word 22 - Quranic Grammar

__

The 22nd word of verse (3:118) is divided into 2 morphological segments. A noun and possessive pronoun. The noun is masculine plural and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is ṣād dāl rā (ص د ر). The attached possessive pronoun is third person masculine plural.

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)


(3:118:22)
ṣudūruhum
their breasts
N – nominative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (3:118)

The analysis above refers to the 118th verse of chapter 3 (sūrat āl ʿim'rān):

Sahih International: O you who have believed, do not take as intimates those other than yourselves, for they will not spare you [any] ruin. They wish you would have hardship. Hatred has already appeared from their mouths, and what their breasts conceal is greater. We have certainly made clear to you the signs, if you will use reason.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__