The eighth word of verse (39:22) is an indefinite masculine noun and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is nūn wāw rā (ن و ر).
The analysis above refers to the 22nd
verse of chapter 39 (sūrat
Sahih International: So is one whose breast Allah has expanded to [accept] Islam and he is upon a light from his Lord [like one whose heart rejects it]? Then woe to those whose hearts are hardened against the remembrance of Allah. Those are in manifest error.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.