The first word of verse (37:7) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite noun is masculine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is ḥā fā ẓā (ح ف ظ).
The analysis above refers to the seventh
verse of chapter 37 (sūrat
Sahih International: And as protection against every rebellious devil
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.