The fourth word of verse (37:22) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, noun and possessive pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is masculine plural and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is zāy wāw jīm (ز و ج). The attached possessive pronoun is third person masculine plural.
The analysis above refers to the 22nd
verse of chapter 37 (sūrat
Sahih International: [The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2011. E-mail: email@example.com. This is an open source project.