Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (37:22), Word 4 - Quranic Grammar

__

The fourth word of verse (37:22) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, noun and possessive pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is masculine plural and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is zāy wāw jīm (ز و ج). The attached possessive pronoun is third person masculine plural.

Chapter (37) sūrat l-ṣāfāt (Those Ranges in Ranks)


(37:22:4)
wa-azwājahum
and their kinds
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (37:22)

The analysis above refers to the 22nd verse of chapter 37 (sūrat l-ṣāfāt):

Sahih International: [The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__