Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (37:127), Word 3 - Quranic Grammar

__

The third word of verse (37:127) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and passive participle. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The form IV passive participle is masculine plural and is in the nominative case (مرفوع). The passive participle's triliteral root is ḥā ḍād rā (ح ض ر).

Chapter (37) sūrat l-ṣāfāt (Those Ranges in Ranks)


(37:127:3)
lamuḥ'ḍarūna
(will) surely be brought,
EMPH – emphatic prefix lām
N – nominative masculine plural (form IV) passive participle
اللام لام التوكيد
اسم مرفوع

Verse (37:127)

The analysis above refers to the 127th verse of chapter 37 (sūrat l-ṣāfāt):

Sahih International: And they denied him, so indeed, they will be brought [for punishment],

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__