The third word of verse (37:106) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and personal pronoun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The personal pronoun is third person masculine singular.
The analysis above refers to the 106th
verse of chapter 37 (sūrat
Sahih International: Indeed, this was the clear trial.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.