Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (36:77), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (36:77) is divided into 3 morphological segments. An interrogative alif, supplemental particle and negative particle. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do". The supplemental particle wa is usually translated as "then" or "so".

Chapter (36) sūrat yā sīn


(36:77:1)
awalam
Does not
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
NEG – negative particle
الهمزة همزة استفهام
الواو زائدة
حرف نفي

Verse (36:77)

The analysis above refers to the 77th verse of chapter 36 (sūrat yā sīn):

Sahih International: Does man not consider that We created him from a [mere] sperm-drop - then at once he is a clear adversary?

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__