The third word of verse (36:38) is divided into 2 morphological segments. A preposition and passive participle. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The indefinite form X passive participle is masculine and is in the genitive case (مجرور). The passive participle's triliteral root is qāf rā rā (ق ر ر). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).
The analysis above refers to the 38th
verse of chapter 36 (sūrat
Sahih International: And the sun runs [on course] toward its stopping point. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.
Asim Iqbal 2nd
18th June, 2011
Form X Noun of Place (Ism e Zarf Makaan)
Note: Passive participle weight of derived verbal forms is also used for Noun of place and time, and there it can't be called passive voice.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.