Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (35:18), Word 24 - Quranic Grammar

__

The 24th word of verse (35:18) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is ghayn yā bā (غ ي ب). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (35) sūrat fāṭir (The Originator)


(35:18:24)
bil-ghaybi
unseen
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور

Verse (35:18)

The analysis above refers to the eighteenth verse of chapter 35 (sūrat fāṭir):

Sahih International: And no bearer of burdens will bear the burden of another. And if a heavily laden soul calls [another] to [carry some of] its load, nothing of it will be carried, even if he should be a close relative. You can only warn those who fear their Lord unseen and have established prayer. And whoever purifies himself only purifies himself for [the benefit of] his soul. And to Allah is the [final] destination.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__