The 27th word of verse (34:43) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is ḥā qāf qāf (ح ق ق). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).
The analysis above refers to the 43rd
verse of chapter 34 (sūrat
Sahih International: And when our verses are recited to them as clear evidences, they say, "This is not but a man who wishes to avert you from that which your fathers were worshipping." And they say, "This is not except a lie invented." And those who disbelieve say of the truth when it has come to them, "This is not but obvious magic."
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.