Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (34:3), Word 10 - Quranic Grammar

__

The tenth word of verse (34:3) is divided into 4 morphological segments. An emphatic prefix, verb, emphatic suffix and object pronoun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The imperfect verb (فعل مضارع) is third person feminine singular and is in the indicative mood (مرفوع). The verb's triliteral root is hamza tā yā (أ ت ي). The suffixed emphatic particle is known as the nūn of emphasis (نون التوكيد). The attached object pronoun is second person masculine plural.

Chapter (34) sūrat saba (Sheba)


(34:3:10)
latatiyannakum
surely it will come to you.
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person feminine singular imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (34:3)

The analysis above refers to the third verse of chapter 34 (sūrat saba):

Sahih International: But those who disbelieve say, "The Hour will not come to us." Say, "Yes, by my Lord, it will surely come to you. [Allah is] the Knower of the unseen." Not absent from Him is an atom's weight within the heavens or within the earth or [what is] smaller than that or greater, except that it is in a clear register -

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__